Prevod od "maneira que" do Srpski


Kako koristiti "maneira que" u rečenicama:

Nunca vi ninguém domar o Bill da maneira que ela fez.
Nikada nisam video da je neko nasamario Bila, kako ga je ona nasamarila.
Ele começou da mesma maneira que sempre fazia.
Почео је дан на исти начин као и до тад.
Não da maneira que está pensando.
Ne na naèin kako ti misliš.
Se fico sabendo muito, arrisco minha própria existência... da mesma maneira que arriscou a sua.
Ako previše znam ugrozit æu svoj život... kao što sam ugrozio tvoj.
Até eu ter certeza do que se trata, vou agir da maneira que achar melhor.
Dok ne budem siguran, nastaviæu da radim stvari na moj naèin.
Não da maneira que você pensa.
Ne pati. Ne kako ti misliš.
Acho que eu estava com mais medo da maneira que fosse acontecer do que da própria morte.
Više sam se bojala kako æe se to dogoditi. Više od same smrti.
E se sua mãe... me olhar... de uma maneira que não me agrade... ele morrerá.
А ако ме његова мајка... само погледа... онако како ми се не свиђа... он ће умрети.
Você não gostava da maneira que era antes?
Nije ti se sviðalo kako je bilo prije?
Seu corpo está preso de uma maneira que ele está vivo quando não deveria estar e a pick-up está segurando-a junta.
Njeno telo je zaglavljeno tako da je ostala živa a nije trebala. Kamion drži sve to zajedno.
Nem dá pra dizer que os Weasley são puros-sangues, da maneira que se comportam.
Поред таквог понашања, ко би мислио да су Визлијеви чистокрвни?
E desde então, sempre tento falar da mesma maneira que ele.
Pokušavam to reæi taèno tako kao i on još od onda.
É desta maneira que você vai agir?
Znaèi, ovo ti je palo na pamet?
Não acho que essas clientes gostem da maneira que fala de trabalho.
Dobro? Mislim da se mušterijama ne sviða kako razgovaraš.
É a única maneira que isto vai funcionar.
Jedino tako æe ovo da funkcioniše.
Da maneira que estamos indo, faz sentido.
Sa neredom kojeg imamo, ima smisla.
Na verdade, da maneira que as coisas estão correndo até o fim da noite talvez Alex tenha uma namorada.
U stvari, kako se stvari odvijaju... do jutra Aleks bi mogao da ima devojku.
Bom, eu estava fazendo da maneira que devemos fazer, em busca do meu doutorado, no Colorado, bolsa de pesquisa da NSF.
Živio sam kako bi trebalo. Radio sam na doktoratu sa sredstvima od NSF-a.
A maneira que todos estão agindo.
Naèin na koji se svi ponašaju.
Esta é a única maneira que podemos salvar o país agora, Speed.
Ovo je jedini naèin na koji možemo da spasemo zemlju, Brzi.
E este labirinto é a única maneira que um humano... pode viajar até o submundo e chegar ao coração de Tártaro.
A taj lavirint je jedini naèin na koji èovek može da putuje kroz podzemlje i stigne u srce Tartara.
Então, se você tem um problema com a maneira que eu dirijo as Bellas, então você deveria apenas...
Ako ti smeta kako vodim "Lepotice", onda jednostavno...
Bem, espero que todos se lembrem da maneira que se sentem agora, assim nunca mais vão querer se sentir assim.
Nadam se da æete upamtiti kako se sad oseæate, kako ne bi nikad više poželele taj oseæaj.
Ele adorava assistir às pessoas queimando, a maneira que sua pele escurecia e criava bolhas, derretia e caía dos ossos.
Volio je gledati ljude kako gore, kako njihova koža crni i puca akostiim se rastaču.
É a única maneira que nós vamos fazer isso, em flagrante!
Jedino kako to možemo da uradimo je da ih uhvatimo na delu!
E a única maneira que conheço para honrar a vida da minha mãe é continuar correndo.
And the only way I know to honor my mom's life is to keep running.
Se olhar para ela de novo... aprenderá da pior maneira que tenho pontos duros também.
Budeš li je opet samo pogledao, nauèiæeš na najteži naèin da mi nije svako na isti naèin drag.
Passou muito tempo estudando a maneira que ricos andam?
Провео си доста времена проучавајући ход богатих људи?
Então, muito rapidamente - cerca de seis semanas após o início da pesquisa- Eu me dei com essa coisa inominada que absolutamente desfazia conexões de uma maneira que eu não entendia ou nunca tinha visto.
Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja - naletela sam na tu neimenovanu stvar koja je potpuno razotkrila vezu na način koji nisam razumela niti ikada videla.
Precisamos entender por que eles fizeram a contabilização de pensões da maneira que eles têm.
Potrebno je da razumemo zašto se vođenje finansija za penzione fondove odvija na ovaj način.
é aprender matemática da maneira que você aprende qualquer coisa, como você aprenderia a andar de bicicleta.
учите математику као било шта друго, као што бисте учили да возите бицикл.
Eles até ensinam às suas crianças -- eles as treinam da mesma maneira que os fuzileiros navais são treinados.
они чак децу уче - тренирају их као америчке маринце.
E então é bastante surpreendente que muitos de nós deixem nosso incosciente influenciar aquelas decisões de maneira que nós não ficamos completamente de acordo.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
A maneira que nós trasmitimos dados sem fio é através de ondas eletromagnéticas -- em particular, ondas de rádio.
Način na koji šaljemo bežične podatke je putem elektromagnetnih talasa -- tačnije, radio talasa.
Nossa espécie pode fazer coisas, por isso temos prosperado da maneira que nenhuma espécie fez.
Naša vrsta može praviti stvari, stoga smo uznapredovali na način na koji ni jedna druga vrsta nije.
E então prosperamos de uma maneira que nenhum outro animal conseguiu.
I tako smo prosperirali na način na koji nije ni jedna druga životinja.
Um dispositivo de compromisso é uma decisão que você toma, de forma sensata, de se comprometer consigo mesmo de tal maneira que você não faça nada de que venha a se arrepender, quando estiver de cabeça quente.
Самовољно уздржавање је одлука коју донесете хладне главе да вежете себе како не бисте урадили нешто вредно кајања када вас понесу осећања.
sou judeu, mas da mesma maneira que o Jardim das Oliveiras é italiano.
Ja sam Jevrejin, onoliko koliko je "Mekdonalds" restoran zdrave hrane.
Essa foi tirada apenas semanas após o 11 de Setembro, e me vi tentando explicar o que havia acontecido naquele dia de uma maneira que uma menina de 4 anos entendesse.
Ovo je slikano nekoliko nedelja posle 11. septembra a ja sam pokušao da objasnim šta se tog dana dogodilo tako da me razume petogodišnjak.
Como as notícias influenciam a maneira que vemos o mundo?
Kako vesti oblikuju način na koji vidimo svet?
Eles ficam maciços. E é exatamente dessa maneira que o mecanismo de Higgs funciona.
I upravo tako funkcioniše Higsov mehanizam.
Mas uma vez que você fracione a felicidade da maneira que eu faço, não apenas emoção positiva -- isso não está nem perto de ser suficiente -- há também a fluidez na vida, e há sentido na vida.
Kada jednom raščlanite sreću na način na koji sam ja to učinio, ne samo pozitivne emocije -- to nije ni izbliza dovoljno -- postoji flow u životu i postoji smisao.
E é algo... Vou demonstrar da melhor maneira que conseguir, já que estou viva.
I to je -- Probaću da pokažem najbolje što mogu, s obzirom da nisam mrtva.
E essa é a maneira que a sociedade funciona.
I na taj način funkcioniše društvo.
0.81172299385071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?